Wikipedia key to pronunciation of Egyptian Arabic
The charts below show how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Egyptian Arabic pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .
See Egyptian Arabic phonology for a more thorough look at the sounds of Egyptian Arabic.
The romanization of the examples is the commonly used form in Egypt .
Consonants
IPA
Arabic letter
Example
Romanization
English approximation
ʔ
ء , أ , إ , آ , ؤ , ئ , ق
مؤمن [ˈmoʔ men]
Moa men
uh-(ʔ )oh
ʕ
ع
عين [ʕ eːn]
e in
no equivalent
b
ب
بواب [b æwˈwæːb ]
b awab
b ike
d
د
دقه [ˈd æʔʔæ]
d akka
d one
dˤ
ض
ضمير [dˤ ɑˈmiːr]
d amir
emphatic /d /
f
ف
فول [f uːl]
f oul
f ast
ɡ
ج
جمال [ɡ æˈmæːl]
G amal
g as
h
هـ
هشام [h eˈʃæːm]
H esham
h at
ħ
ح
حب [ħ ob]
h ob
h ad, but pharyngeal
j
ى
ياما [ˈj æːmæ]
y ama
y es
k
ك
كوارع [k æˈwæːreʕ]
k awarea
sk in
l
ل
لمبه [ˈl ɑmbɑ]
l amba
l ip
m
م
مازوره [m ɑˈzuːrɑ]
m azoura
m other
n
ن
نونو [ˈn uːn u]
n oun ou
n est
q [ 1]
ق
القاهره [elq ɑ(ː)ˈherɑ]
el K ahera
c ap, but uvular
r [ 2]
ر
راجل [ˈr ɑːɡel]
r agel
Flapped or rolled R
s
س ث
سوق [s uːʔ]
ثامر [ˈs æːmer]
s ouk
Th amer
s orry
sˤ
ص
صباح [sˤ ɑˈbɑːħ]
S abah
emphatic /s /
ʃ
ش
شوربه [ˈʃ orbɑ]
sh orba
sh ip
t
ت
توت [t uːt ]
t out
st ar
tˤ
ط
طارق [ˈtˤ ɑːreʔ]
T arek
emphatic /t /
w
و
وش [w eʃ]
w esh
w ater
x
خ
خريف [x æˈriːf]
kh arif
loch (Scottish English )
ɣ
غ
غسيل [ɣ æˈsiːl]
gh asil
French "R"
z
ز ذ
زباله [z eˈbæːlæ]
z ebala
z ebra
zˤ
ظ
ظابط [ˈzˤ ɑːbet]
z abet
emphatic /z /
Non-native Consonants[ 3]
p
پ ب
پيتر [ˈp iːter, -tɑr]
P eter
sp ark
v
ڤ ف
نيڤين [nɪˈv iːn, ne-]
Nev in
v iew
ʒ
چ ج
چورچ [ʒ orʒ ]
Ge orge
vis ion
Vowels
IPA
Example
Romanization
English approximation
Monophthongs
æ
جمال [ɡæ ˈmæːl]
Ga mal
ma d (short)
ɑ
لمبه [ˈlɑ mbɑ ]
la mba
fa ther (short)
ɪ ~e [ 4]
انتى [ˈe nti]
e nti
si t or se t
i [ 4]
انتى [ˈenti ]
enti
nee d (short)
ʊ ~o [ 5]
انتو [ˈentʊ ]
ento
pu t or mo re
u [ 5]
نونو [ˈnuːnu ]
nounou
coo l (short)
æː
جمال [ɡæˈmæː l]
Gama l
ma d (long)
ɑː
بابا [ˈbɑː bɑ]
ba ba
fa ther (long)
eː
ليل [leː l]
lei l
bay
iː
حبيبى [ħæˈbiː bi]
habi bi
nee d (long)
oː
روح [roː ħ]
ro h
mo re (long)
uː
فول [fuː l]
fou l
coo l (long)
Diphthongs (vowel+glide)
æj
أيمن [ˈʔæj mæn]
Ay man
ɑj
مايه [ˈmɑj .jɑ]
may ya
whi te
æw
دوله [ˈdæw læ]
daw la
ɑw
دوره [ˈdɑw rɑ]
daw ra
ej
ميه [ˈmej .jæ]
mey ya
stay
ew~ow
اوعه [ˈ(ʔ)ew ʕæ]
ew aa
Suprasegmentals
IPA
examples
Explanation
ˈ
جميل /ɡæˈ miːl/ ("beautiful")
Indicates that the following syllable is stressed.
ː
ليل /leː l/ ("night")
Indicates that the preceding vowel is long.
Notes
^ The classicized consonant [q ] only occurs in Classical Arabic borrowings and proper nouns.
^ The rhotic consonant is in free variation between a trill [r ] and a flap [ɾ ] .
^ The phonemes /p / , /v / , and /ʒ / are only found in loanwords and they can be pronounced as /b / , /f / , and /ʃ / respectively depending on the speaker.
^ a b [ɪ~e] and [i] are allophones of the phoneme /i/ . Word initial and medial /i/ in stressed syllables typically varies across [ɪ~e] , but it is strictly [i ] at the end of words, in unstressed syllables.
^ a b [ʊ~o] and [u ] are allophones of the phoneme /u/ . Word initial and medial /u/ in stressed syllables typically varies across [ʊ~o] , but it varies [u~ʊ~o] in final positions.
See also
Comparisons Introductory guides